Фан-фики о Tokio Hotel

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Фан-фики о Tokio Hotel » Для фикрайтеров » Мелочи.>>


Мелочи.>>

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Способы заставить себя работать:
1. Убедить себя, что это только на пять минут
Заставить себя работать пять минут намного проще, чем два часа. Такой короткий промежуток времени можно стерпеть многое. Даже пение Димы Билана (прошу прощения у фанатов, но для меня это, действительно, пытка). И в то же время, этого достаточно для того, чтобы начать. А дальше уже не мне вам объяснять, что происходит ;о)
Как вариант: назначить себе маленький объем. Двести знаков. Обычно, на этом уже не останавливаешься.
2. Перед работой поставить таймер минут на пятнадцать
...и ничего не разрешать в эти пятнадцать минут делать. Ни музыку слушать, ни читать, ни, тем более, писать. Во-первых, руки зачешутся поделать хоть что-нибудь(а у вас уже файлик открыт, в котором можно что-нибудь поделать :о)) Во-вторых, наверняка появятся идеи, что как писать и желание их срочно воплотить. Не секрет, что идеи обычно появляются тогда, когда писать возможности нет.
3. Не стремиться к совершенству
Как известно, лучшее - враг хорошего. Пока пытаешься выбрать лучшую фразу и возможных, мысли улетают куда-то далеко и больше не возвращаются. Лучше писать так, как получается, огранивание фраз оставить на потом.
Был у кого-то из маститых писателей и такой способ: начать писать белиберду и постепенно перейти на нужную тему. Начало после работы просто напросто выкидывается.
4. Разбить на части
Бывает, что никак не можешь приняться за работу представив сколько всего нужно переделать. Дайте себе задание выполнить маленькую часть: написать эпизод, разработать сюжетную линию, нарисовать характер... Такое заданьице пугает не так сильно, как "написать роман".
5. Убивать отмазы
Обычная ситуация: встал с утра: надо поесть, погулять с собакой, сходить в магазин, убрать в квартире, вынести мусор (это все еще для тех, кому на работу ходить не надо), помыть машину, сходить в поликлинику, прочитать газеты, проверить почту, пройтись по форумам... и т.д и т.п.
Всего не переделать. Ясно, что все это отговорки, для того, чтобы не садиться за текст. Убивайте их заранее, пока они еще не появились. С самого начала дня составьте список: это я делаю, а это - нет. И постарайтесь, чтобы список дел опустел до того, как настанет время ложиться спать ;о)
6. Писать по утрам
Писатели-дневники и вечерники (также, как и бегуны) имеют целый день, чтобы изобретать отговорки не писать. Секрет в том, чтобы писать, а не ждать.
7. Включать поощрения
Любая рутинная работа (или не-работа) истощает, поэтому полезно включать в свой график маленькие поощрения: чашку кофе, прогулку, любимую песню.
8. Следить за языком
Освобождай свой язык (и голову) от таких слов, как "ступор", "писательский кризис", "отсрочка" и "хрень". Преврати их во что-нибудь продуктивное. Назови это "репетицией", "подготовкой" или "планированием".
9. Найти "жилетку"
Нам всем нужен помощник, который любит нас без всяких условий, который хвалит нас за наши усилия и продуктивность, а не за качество готового продукта. Слишком много критики угнетает писателя.
10. Избавиться от ступора
Бренда Улэнд: "все люди, которые пытаются писать...становятся беспокойными, зажатыми, натянутыми, превращаются в педантов, которые больше всего на свете боятся, что напишут нечто, что будет не так хорошо, как Шекспир".
Вильям Стаффорд: "так называемый "писательский ступор" есть результат дисбаланса между стандартами автора и качеством исполнения...Нужно понижать планку до тех пор, пока не преодолеешь психологический барьер перед письмом".
Ясно, что не всё и не всем подойдет, но иметь в виду стоит.

*Взято с forum.tokiohotel.ru*

0

2

Пятнадцать способов отмазаться от критики
Отмазка номер 1
Текст: "Это первый в моей жизни рассказ, будьте снисходительны, скоро я начну писать лучше".
Ассоциации: "Это первый больной, которого я оперировал, извините, что он умер, я скоро научусь и перестану путать гланды с селезёнкой".
Отмазка номер 2
Текст: "Этот рассказ я написал всего за два дня, у меня совершенно не было времени его перечитать и проверить на наличие ошибок".
Ассоциации: "У меня очень мало времени, есть дела и поважнее, чем удовлетворение запросов разных придурков, читайте то, что вам дают, освобожусь - напишу что-нибудь получше".
Отмазка номер 3
Текст: "Этот рассказ я написал очень давно, с тех пор я его не трогал, он очень старый, сейчас я пишу гораздо лучше, почитайте другие рассказы, вот этот, например" (указывается линк или приводится название рассказа).
Ассоциации: "Это мясо уже протухло, напрасно вы его отведали, как только проблюётесь - рекомендую попробовать вот этот кусочек".
Отмазка номер 4
Текст: "Я ещё очень молод, поэтому у меня просто не хватает жизненного опыта, но я его наберусь, когда вырасту".
Ассоциации: "Дяденька (Тётенька), я ещё маленький, не могу себя контролировать, поэтому и испортил ваши брюки (юбку), но я скоро вырасту и перестану мочиться в штанишки, а пока вы уж потерпите немножко".
Отмазка номер 5
Текст: "Этот рассказ я писал для конкурса, были ограничения по объёму и жанру, поэтому вам он не понравился, почитайте полную версию рассказа" (приводится название рассказа или линк).
Ассоциации: "Как не похож на кобеля?! Настоящий кобель! Просто мы его перекрасили и кастрировали специально для собачьей выставки..."
Отмазка номер 6
Текст: "Этот рассказ не совсем удачный, поэтому я разместил его на Самиздате, улучшенный вариант рассказа вы можете прочитать в журнале "Сикось-накось" или в моём сборнике "Фигли-мигли", уверен, что вам понравится".
Ассоциации: "Тут, на Самиздате, я держу только всякое барахло, свою мусорную корзину, напрасно вы сунули в неё свой нос".
Отмазка номер 7
Текст: "Вы просто не поняли мой рассказ".
Ассоциации: "Ну какой же ты тупой!!!"
Отмазка номер 8
Текст: "Этот рассказ является частью цикла, не ознакомившись с которым вы не сможете ничего понять" (приводится список с названиями рассказов или список линков).
Ассоциации: "Я гораздо хитрее, чем вы думаете, я специально подсунул вам фрагмент середины седьмой части второго тома третьей книги. Так что, придётся вам теперь читать всё с самого начала. Не пугайтесь - всего 843 мегабайта".
Отмазка номер 9
Текст: "А вы сами-то лучше пишете, что ли?"
Ассоциации: "Сам дурак".
Отмазка номер 10
Текст: "Сам дурак".
Ассоциации: Сложно передать ассоциации, могущие возникнуть у читателя при подобной отмазке. Скорее всего, он решит, что дурак, всё-таки, автор...
Отмазка номер 11
Текст: "Своим рассказом я хотел сказать совсем не то, что вы подумали" (далее приводится пояснение, превосходящее своими размерами сам рассказ приблизительно раза в три, где очень убедительно доказывается, что ошибки и ляпы являлись просто хитроумной авторской задумкой).
Ассоциации: "Талант политика заключается в том, чтобы предсказать событие, а потом доходчиво объяснить, почему оно не произошло".
Отмазка номер 12
Текст: "Здеся ни школа и нинада аброшат вниманию на ашипки! Мы ни диктатн пишим а летиратурную праизвиденее".
Ассоциации: "В корень зри, дубина! В корень!!! "У нея внутре неонка!!! А пишет она в соответствии с правилами грмтк!" (АБС, "Сказка о тройке")".
Отмазка номер 13
Текст: "Да как ты смеешь меня критиковать? Кто Я, и кто - ты?!"
Ассоциации: У каждого возникают свои собственные. У меня, например, такие: либо я оказался в разделе Игоря Северянина, либо на страничке палаты номер шесть... с отмазкой номер тринадцать.
Отмазка номер 14
Текст: "Юноша! Я ведь намного старше вас! Мне уже семьдесят лет, а вы меня критикуете! Ай-яй-яй! Как нехорошо!"
Ассоциации: "Дайте умереть спокойно... недолго уж мне осталось..."
Отмазка номер 15
Текст: "Это новый стиль, его ещё никто не знает, я являюсь его основоположником, а вы во всём этом пока ещё не разбираетесь".
Ассоциации: После подобной отмазки меня, лично, охватывает жгучая зависть и с трудом сдерживаемое желание придумать новую религию. Свою собственную. Какой ещё свет не видывал. Со своими учениками, последователями и т.д. Ну или, на худой конец, новые правила грамматики...
------------------------------------------
Ещё одна, шестнадцатая и самая распространенная отмазка:
"Не нравится, не читайте!", и смайлик обязательно:   
И сразу можно семнадцатую:
"Писать не буду тогда, раз не получается!" Желательно прибавить к последней кучу смайликов, наподобие этого:

0

3

Словарь фикрайтера
A
Авторские права (Copyright) - Права на собственность. В отношении литературы - на сюжет, имена персонажей, их характеры и т.д. Заимствование их для такого явления как фанфикшн фактически является нарушением авторских прав.
Ангст (Angst) - Один из жанров литературы, фанфикшна. В переводе означает "тоска", "печаль". В произведении будут присутствовать депрессивные моменты, отчаяние, боль, страдания персонажей.
ATG (Any Two Guys) – Любые Два Парня. Чаще всего близко по своему значению к PWP , где весь сюжет направлен на детальное описание сексуальных действий партнёров. В таких фиках имена персонажей играют маловажную роль, а замена на другие не приводит к искажению "смысла" такого фанфика.
AU (Alternative Universe) – Альтернативная Вселенная. То есть мир, в котором живут (будут жить) персонажи фанфика, с определённого момента "отрывается" от оригинального произведения.
Б
Бета, Бета-ридер (Beta, Beta-reader) – человек, сотрудничающий с автором (переводчиком) фанфика. Спектр "полномочий" - от простого вычитывания текста на предмет пунктуационных ошибок до советов и предложений по тому или иному сюжетному ходу.
BDSM (Bondage, Domination/Discipline, Sado-Masochism)– фанфики, отмеченные этой категорией, содержат в себе описания сексуального принуждения с насилием, обязательная атрибутика которого цепи, плётки. Главный герой, как правило, получает сексуальное удовлетворение от унижения другого или наоборот.
В
Вводная (Header) – "Шапка", предваряющая начало фика. В ней даётся краткая информация о рассказе: об авторе фанфика, его жанре, возрастном ограничении (см. ниже) и т.д. При необходимости делается предупреждение для читателей.
Возрастное ограничение (Age statement) – ограничение доступа к ресурсам, где находятся материалы или проходит дискуссия,рассчитанная на взрослую аудиторию.
Г
Гет (Het) - сокращённое от heterosexual, “гетеросексуальный”. Обычно произведение содержит описание романтических/сексуальных отношений между юношей и девушкой.
Графическое описание (Graphic description) - чаще всего используется в фанфиках рейтингом NC-17. То есть в тексте присутствует подробное описание постельных сцен и "достоинств" партнёров.
Грейпфрут (Grapefruit) – одна из разновидностей категории фанфикшна. В фанфике может присутствовать насилие и сексуальные домогательства.
Д
Дарк, Даркфик (Dark, Darkfic) – фанфик, содержащий в себе сцены физического и сексуального насилия, смерть персонажей и т.д.
Deathfic - фик смерти. В сюжетном повествовании один или несколько персонажей умирают.
Джен (Gen, general ) – фик, в содержании которого отсутствует описание сексуальных отношений в любом виде, будь то гет или слэш.
Дисклеймер (Disclaimer) – заявление об авторских правах или отказе от них.
Драббл (Drabble) - сцена, зарисовка, которая чаще всего не претендует даже на минифик. Иногда авторы сами называют такие сцены "пачкотнёй" пера.
Е
Everyone Is Gay (Вокруг Одни Гомики) – фанфик, герои которого в ходе повествования проявляют исключительно нетрадиционную сексуальную ориентацию (в отличие от слэша, где геями могут быть только отдельные персонажи).
Ж
Genre - жанр фанфика: юмор, драма и т.д.
З
Занавесочная история (Curtain story) – фанфик, содержащий в себе уютную домашнюю обстановку и отношения между персонажами.
Злобный автор (Evil author) – фанфик, в котором в том или ином виде присутствует сам автор истории. Чаще всего приём используется для ироничных комментариев и язвительных вставок.
И
Изнасилование (Rape) – сексуальные действия без согласия одной из сторон.
In Character - "В характере". Таким образом автор предупреждает читателей, что характеры используемых в фанфике персонажей соответствуют их "оригиналам", канону.
Инцест (Incest) - сексуальные отношения между близкими родственниками: отец/сын, мать/сын, брат/брат и т.д.
К
Канон (Canon) - в фанфикшене - "общепризнанный факт", который никто не оспаривает.
Caveat lector – предупреждение: вы действуете на свой страх и риск, автор фанфика снимает с себя всякую ответственность за прочтение.
Кроссовер (Crossover) – фанфик, в котором присутствуют персонажи из других произведений.
Л
Лайм (Lime) – фик или фан-арт, обозначенный таким предупреждением, соответствует общепринятому рейтингу R.
Лимон (Lemon) – фик или фан-арт, обозначенный таким предупреждением, соответствует общепринятому рейтингу NC-17.
М
Мужская беременность (Male pregnancy) – слэш-фик, в котором, вопреки законам природы, один из героев беременеет. Иногда сокращается до Mpreg.
 
Н
Нетикет (Netiquette) – "правила хорошего тона" в сети. Подразумевает отсутствие ненормативной лексики, оскорблений, наездов и т.д.
Non Slash - фанфики, включающие в себя пейринги юноша/юноша, однако не имеющие под собой никакой сексуальной подоплёки.
О
Обратная связь, отзывы (Feedback) - письма от читателей - автору, содержащие критику, похвалу или просто отзывы.
OOC (Out Of Character) - "Вне Характера". Предупреждение автора о том, что характер персонажа не соответствует канону.
Оригинальный персонаж (Original Character) - фанфик, в котором присутствует выдуманный автором герой, зачастую - главный.
OTP (One True Pairing) - "Единственный Стоящий Пейринг". Применительно к фанфикшену означает наличие всего одной пары/тройки персонажей, заслуживающей внимания читателей.
П
Пейринг (Pairing) – наш аналог "действующие лица". Знакомит потенциальных читателей фанфиков с героями, задействованными в сюжете. M/f или f/m - отношения мужчины и женщины; m/m или f/f - мужчина/мужчина, женщина/женщина.
Персонажи (Characters), а также персы, чары и прочие – персонажи, принимающие участие в развитии сюжета рассказа.
Подтекст (Subtext) – завуалированный (не всегда сознательно) автором смысл, который можно обнаружить лишь читая "между строк".
Предупреждение (Warning) – один из пунктов в "шапке" фика, где автор обращает внимание потенциального читателя на присутствие в сюжете таких сцен как смерть персонажа, изнасилование и т.д.
PWP(Porn Without Plot) - "Порно Без Сюжета". Подобной категорией обозначаются фанфики, в которых бОльшую часть занимает подробное описание сексуальных действий партнёров и их "достойнств". Рейтинг таких рассказов обычно NC-17
Р
Рейтинг (Rating) – неформальная система оценки, позволяющая авторам фанфиков предупредить читателей о том, с какого возраста он (автор) рекомендует читать данный фик. Чаще всего делится на следующие категории:
G (General) – фанфики без возрастного ограничения.
PG (Parental Guidance) – практически рядом с G. Возраст предполагаемых читателей 11-13 лет.
PG-13 – фанфики, которые можно читать лицам, достигшим 13 лет.
PG-15 - редко используемая категория, но по цифре 15 нетрудно догадаться.
R (Restricted) – фики, в которых присутствуют элементы и намёки на секс и насилие, ругательства. Графического описания, как правило, нет.
NC-17 – самый высокий рейтинг. Фанфики, обозначенные подобным образом, содержат в себе насилие, секс, извращения и т.п. сопутствующие причиндалы...
Приведённая выше система оценки весьма условна, поскольку то, что одному кажется R, другому покажется NC-17.
Романтика (Romance) – фанфик о нежных романтических отношениях героев, их любви.
Round robin – коллективное фан-творчество. Каждый из группы авторов пишет свой кусочек истории.
Рэнт (Rant) – эмоциональное и многословное ИМХО.
С
Сиквел (Sequel) - продолжение какого-либо фанфика, рассказа, фильма.
Слэш (Slash) – описание романтических отношений людей одного пола - юноша/юноша, девушка/девушка (фемслэш).
Смат (Smut) – фанфик, в котором ничего, кроме графического описания постельных сцен, нет.
Т
Твинцест (Twincest) - описание романтических и сексуальных отношений между близнецами.
У
UST (Unresolved sexual tension) - "Неразряженное Сексуальное Напряжение". Фанфик, в готором герои думают (мечтают) о возможной сексуальной близости, но в действительности ничего не происходит.
WIP (Work in progress) - "в стадии производства". То есть уже публикующийся по частям фанфик ещё не дописан до конца.
Ф
Фанаты (Fans) – то, без чего не обходится ни одна "звезда". Поклонники, которых объединяет любовь к чему-либо (кому-либо), и образуют фандом.
Фанфикшен (Fanfiction) – литературное творчество фанатов. Творчество фанатов, созданное зачастую потехи ради, совершенно бескорыстное - никаких денег за это они не получают и, во избежание претензий со стороны правообладателей, заявляют об этом в дисклеймере.
Фемслэш (Femmeslash) – слэш с участием девушек и женщин.
Фиклет (Ficlet) - короткий фанфик.
Филк (Filk) – фанфик-песня. За основу берётся какая-либо мелодия (чаще всего - популярная) и на неё накладывается текст автора фика. В редких случаях встречается и оригинальная авторская мелодия.
Фик (Fic) – сокращённое от фанфикшен (fanfiction).
Х
Hhjj (Нappy happy joy joy) - "О радость, о счастье!". "Голливудская" сказка, в которой герои не испытывают никаких трудностей, всегда и во всём им сопутствует успех. Happy End обязателен.
Hurt/comfort – фанфик, в котором один из персонажей приходит на помощь другому и выручает его из беды.
Ц
Цитрус – фанфик, в котором присутствует графическое описание сексуальных отношений героев. По своему значению аналогично лимон (lemon), лайм (lime) и грейпфрут (grapefruit).
Ч
Челлендж (Challenge) – своеобразный вызов кому-либо с предложением написать фанфик на заданную тему, своего рода фик "на заказ".
Ченслэш (Chanslash) – слэш-фик, в котором присутствует описание взаимоотношений героев, один из которых намного младше другого.
Ш
Шелуха (Peel story) - пренебрежительное отношение к фанфику, в котором, по мнению читателя, нет ничего интересного.
Шоколад (Chocolate) - редко используемый термин. Подразумевает под собой лёгкий и ненавязчивый фанфик, где всё - от начала и до конца - построено на объяснениях в любви двух или более персонажей.
Э
Экшн (Action) – фики с динамичным сюжетом. Атрибутика таких историй - погони, сражения и т.д.
Ю
Юмор (Humour) – один из жанров. Может выглядеть как пародия или просто смешная история.

0

4

ПРАВИЛА ФИКРАЙТЕРА
1. Первое правило фикрайтера, да и вообще любого хомо пишущего – прежде чем писать что-либо, научись писать грамотно. А это значит – внимательно изучите школьный дневник на предмет оценок по русскому языку и литературе. Обнаружив отличные отметки, выдохните и успокойтесь. Скорее всего, вы не станете причиной головной боли добровольных бет, гамм, дельт и прочих прекрасных личностей, посвятивших себя вычитке чужих текстов. Вам вполне хватит вордовской проверки (для облегчения работы перед написанием фика забейте в словарь Ворда все нужные имена, термины и названия. Щелкаете правой кнопкой мыши на неизвестном Ворду слове, жмете «Добавить»), орфографического словаря (Ворд не всезнающ!) и тщательной самостоятельной вычитки текста с целью поиска незаметных ошибок и опечаток.
А что делать, если знания хромают на все пять ног, а творить хочется? Ищите бету (знакомого отличника, увлекающегося одним с вами фэндомом, или бету-профессионала. Последние водятся на тематических сайтах и форумах, где, как правило, афишируют свою готовность почитать, поправить и помочь). Но и самообразованием не пренебрегайте. Автору свойственно учиться, развиваться и расти, пока не будет утрачено желание творить.
2. Второе правило фикрайтера, да и, опять же, любого писателя – писать нужно либо о том, что знаешь, либо о том, чего никто не знает, но не о том, что знают все, особенно если сам знаешь не лучше других. Отсюда проистекает чисто фикерская мораль – учи матчасть, творец! В расшифровке: тщательно изучи канон, перечитай либо пересмотри его не менее двух раз, приобрети (купи либо скачай) его, чтобы всегда иметь под рукой источник для разрешения спорных ситуаций. Походи по тематическим сайтам и форумам (первые 10 ссылок, которые твой любимый поисковик выдаст на запрос «*фэндом* фанфик (форум)», в «звездочки» подставить название канона и/или фамилию автора), выясни имена наиболее популярных фикрайтеров и сохрани себе на комп их вещи. Просмотри их. Можно также воспользоваться услугами крупных, продолжительное время существующих хранилищ фанфиков – если там ведется учет посещаемости тем и количества комментариев, советую выбрать наиболее читаемые вещи. Всегда есть шанс, что твои будущие читатели – не «чайники», и твой фик у них не будет первым.
Что нужно делать с чужими фиками? Читать. Запоминать сюжетные ходы. Обязательно списать себе комментарии, в которых будет содержаться хотя бы пара абзацев аргументированной критики. Конечно, идеи носятся в воздухе, и повторов избежать вряд ли удастся, но зачем же заранее соглашаться на обвинения в плагиате? Если ваши мысли по поводу сюжета точно повторяют чьи-то чужие – подумайте, что можно изменить. Тогда прицельные плевки критиков улетят в пустоту, отразившись от вашего резонного возражения, а получится, возможно, не в пример интереснее.
Ну и, конечно, всегда есть выход – взять и написать ориджинал.
К вопросу о матчасти – помимо канона и фанона к оной относятся терминологические словарики. Найти их можно, опять же, на форумах.
3. Третье правило фикрайтера – уважать своего читателя. А это значит – не бросать фик на середине, если о «проде» воют в голос на весь Интернет, не шокировать без нужды, всегда предупреждать, если на некоторое время выпадаешь из сети. Читатели – друзья фикрайтера. Поддерживай с ними связь. Принимай все «тапки», которыми в тебя кидают.
Критики – это тоже читатели. С ними нельзя ругаться. Если это просто хамы, возомнившие себя знатоками, настучите на них модератору. Если же они говорят дельные вещи, рекомендую прислушаться. Возможно, они правы. Дополнительное бета-чтение не повредит (именно поэтому я рекомендую выкладывать фики вначале на форумах или на сайтах, где можно вести диалог с читателями).
Ну и, конечно, нельзя забывать о таком понятии, как правила форума (хранилища) и его тематика. Глупо лезть на антислэшерский форум с лиричным яойным фиком. Не поймут.
4. Четвертое правило фикрайтера – будь готов. В смысле, будь готов ко всему – к тому, что тебя не сразу найдут читатели, к тому, что будут кидать шишки и тапки, к тому, что инет – штука неустойчивая, и твой любимый сайт может в любой день гигнуться. Выкладывайся минимум в двух местах. Если тебя не комментируют – не расстраивайся сразу же. Будь весел, оптимистичен и не относись к своей работе слишком серьезно. Заметьте, именно «слишком» – вообще серьезное отношение к хобби вроде фикописательства только приветствуется. Так рождаются лучшие вещи.

0

5

"Завлекалочки" бывают следующих типов.
Забегание вперед
Она еще не знала, что это событие круто изменит ее жизнь.
Конец главы на самом интересном месте
Маша упала, поползла, но Тень была быстрее. Что-то холодное скользнуло по щиколотке.
— Не надо!
Маша оглянулась и увидела, что Тень сгустилась и приобрела контуры человеческой фигуры.
Точка. Глава закончилась, но читатель наверняка захочет узнать, что это за Тень и в кого именно она превратилась. Этот прием постоянно используется в телесериалах — именно потому, что он работает.
Вопрос без ответа
Герой задает важный вопрос, но другой персонаж не отвечает ему.
— Ты думаешь, это Вася украл наши деньги?
По лицу Кондрата скользнула многозначительная улыбка.
— Кто знает, кто знает...
Страх и беспокойство
Самый действенный прием: героя что-то тревожит, он чувствует, что над ним нависла угроза, но не может распознать ее. Например, девушка входит в квартиру и замечает, что все часы отстают ровно на тридцать минут. Она живет одна, ключ от двери есть только у нее. Кто-то тайно проник к ней в дом и перевел стрелки. Но кто? И зачем ему это понадобилось?
Предзнаменование в художественной литературе — это сигнал читателю, что скоро произойдет что-то ужасное и/или необычное.
Типы предзнаменований:
Образы-ключи
Использование образов, которые обычно символизируют беду: черная кошка, перебежавшая дорогу; карканье ворона; гроза; внезапно потухшая свеча и т.п.
Нарушение порядка вещей
Автор акцентирует внимание читателя на том, что герой делает что-то ему несвойственное. Например, аккуратная по натуре секретарша забывает выключить компьютер. Ясно, что за этим последует какое-то интересное событие.
Заговор
Окружающие что-то знают, но не говорят об этом герою. По обрывкам слов, по мимике и жестам он понимает, что что-то происходит, но не знает, что именно.
Читатель-аутсайдер
Герой знает какую-то тайну, но автор не раскрывает все карты читателю. Он лишь намекает, что скоро все прояснится.
Этот прием постоянно использовал Артур Конан Дойл в рассказах о Шерлоке Холмсе.

0

6

Восемь советов авторам, или Как почистить стиль

1. Все лишнее за дверь

Помните, что читать с экрана тяжелее, чем с листа. Но и в печатном виде приятнее читать компактные, яркие, стройные фразы. Максимум информации и выразительности в минимуме слов! Это вовсе не означает, что вы обязаны писать только короткими предложениями. Просто убирайте все элементы, не приносящие ощутимой пользы тексту. Это касается, прежде всего, частиц и вводных конструкций.
Уничтожайте нещадно в 95-ти случаях из ста оборот «то, что». Он свидетельствует о несовершенной речевой культуре. Как проверить, нужен он или нет? Уберите его и посмотрите. Если фраза остается целостной, выметайте его смело. Не злоупотребляем также очаровательным существом с названием «уж». Оно чаще паразитирует в поэзии, но встречается и в прозе. Выметайте его в 98-ми случаях из ста.
Исключение – «засоряющие элементы» являются особенностью речи вашего персонажа. Но имейте в виду: в таком случае он странноватый либо не шибко грамотный малый, в таком духе вы и должны его трактовать и изображать. Во всех остальных случаях оставляйте минимум ненужных словечек.
СИТУАЦИЯ. Том (воспитанный и немногословный персонаж) сообщает, что влюбился.
Как не надо описывать это.
- Ну вот, блин, да, в общем, - сказал Том. – Как я понял, кажется, я влюбился.
Информация содержится в 3-х словах. Произнесено героем: 11 слов.
Как изменить это.
- Да, - сказал Том. – Кажется, я влюбился.
И это все. Да.   

2. Разнообразим речь

Тренируйте в себе умение подбирать синонимы к словам, ОСОБЕННО к необычным, ярким, запоминающимся словам, которые читатель невольно отмечает как значимые для ситуации.
В иных случаях лучше вообще убрать упоминание о реалии, которую вы обозначаете данным словом, если ее становится слишком много. В пределах одного абзаца повторов не должно быть вообще или должно быть как можно меньше. Не повторяйте упорно от фразы к фразе слова «парень», «девушка», «посмотрел», «выговорил», «он» и любые другие. Ищите варианты.
Исключение: имена собственные, но и их иногда стоит разбавлять.
СИТУАЦИЯ. Дин и его друг Дон ищут клад, находят сундучок и рассматривают его.
Как не надо описывать это.
- Смотри, какой красивый сундучок! – воскликнул Дин и осторожно коснулся крышки сундука.
- В этом сундуке сокровища, я уверен! – подхватил Дон, восторженно глядя на сундучок. – Этот сундучок был спрятан здесь пиратами! Точно!
Они отчистили сундучок от налипшей грязи и понесли домой.
Итак, слово «сундучок (сундук)» повторяется 6 раз на 3-4 строках текста. Это ахтунг и перебор. Это надоедает читателю и злит его, так делать нельзя.
Как изменить это.
- Смотри, какой красивый! – воскликнул Дин и осторожно коснулся крышки сундучка.
- В нем сокровища, я уверен! – восторженно подхватил Дин. – Этот сундук был спрятан здесь пиратами! Точно!
Они отчистили свою находку от налипшей грязи и понесли домой.
Итог: только 2 сундучка в разных формах.

3. Соблюдаем единство

Частая ошибка стиля – сочетание несочетаемого. В куске авторской литературной речи вдруг выплывает неуместный жаргонизм. В легком непринужденном диалоге героев внезапно проскальзывают пышные старомодные фразы или элементы деловой речи. Это сразу бросается в глаза и выглядит смешным. Постоянно соизмеряйте жанр произведения, конкретную ситуацию в произведении и язык – ваш и ваших героев.
Исключение: создание комического эффекта. Но помните, что «сочетание несочетаемого» не сделает произведение юмористическим, если будет единственным смешным приемом в тексте.
Как не надо - 1.
СИТУАЦИЯ. Билл и его девушка хотят побыть наедине.
- Скорее! – шепнул он ей с таинственным блеском в глазах. Влюбленные взялись за руки и смеясь, ломанулись бежать , а ветер ласково трепал их развевающиеся волосы.
Как изменить это.
- Скорее! – шепнул он ей с таинственным блеском в глазах. Влюбленные взялись за руки и, смеясь, бросились бежать, а ветер ласково трепал их развевающиеся волосы.
Как не надо – 2.
СИТУАЦИЯ. Двадцатилетний Том упрекает брата Билла в транжирстве.
- Ты за два дня спустил все карманные деньги! – раздраженно рявкнул Том. – Как это ни прискорбно, я вынужден побеседовать о твоей расточительности с нашим отцом!
Как изменить это.
- Ты за два дня спустил все карманные деньги! – раздраженно рявкнул Том. – Теперь-то я все расскажу отцу! Ты сам виноват!
4. Нет чревовещанию

Чревовещание героев – довольно распространенный недочет. Заключается он в том, что реплики героев и последующие пояснения автора не связываются друг с другом глаголами речи. Это обидно, так как глаголы речи могут отлично передать эмоции, настроения, реакции персонажей. Герои могут восклицать, ворчать, бурчать, мямлить, тянуть, просить, предупреждать, говорить, спрашивать, отвечать, бормотать, шептать, кричать, хрипеть, стонать, шипеть, даже мычать и мяукать. Все эти действия остаются не у дел, если описывается сцена, подобная следующей:
- Билл, ты много на себя берешь, - посмотрел Том на брата.
- С каких пор ты читаешь мне нравоучения? – поднял брови Билл.
- Я забочусь о тебе! – нахмурился Том.
- Мне не нужна забота! – демонстративно отвернулся Билл.
- Ну, и шут с тобой! – пнул табуретку Том.

В итоге создается ощущение, что персонажи общаются телепатией или произносят слова желудком, вообще не раскрывая рта. Такие пояснения допустимы, но без злоупотреблений. Не надо применять их часто! Я бы сказала, лучше всего применять их редко. Активно используйте глаголы речи, для того они и существуют.
Как изменить это.
- Билл, ты много на себя берешь, - предупредил Том.
- С каких пор ты читаешь мне нравоучения? – поднял брови Билл.
- Я забочусь о тебе! – выпалил Том.
- Мне не нужна забота! – буркнул Билл и демонстративно отвернулся.
- Ну, и шут с тобой! – прошипел Том и пнул табуретку.
5. Не адаптируем имена

Классическая вещь для фандома. Том и Билл буквально преображаются, попадая в русский язык. Как, например, здесь:
Том: Билльчик, не надо петь!
Билл: Я хочу петь.
Том: Биллечка, не надо больше петь!
Билл: Помолчи, Томка.
Том: Билльченочек, я тебя умоляю!
И сразу можно твердо сказать, что автор мыслит на русском языке  .  Подобные вещи допустимы, опять-таки, в произведении явно комическом, к которому читатель отнесется проще благодаря жанру. Но встречать в фанфиках серьезного тона имя «Томка» немного странно. Еще есть такой субъект «Жора». Очень сложно всерьез воспринимать вещь, где немецкого парня его друзья зовут «Жора». Они бы даже не выговорили половину своих руссковариантных имен. Это сильно режет слух. Если хочется смягчить имя, можно сказать «Билли» или «Билльхен», на худой конец. Но все же не Билльчик и Жора.
6. Не выпадаем из ситуации

Редко большой текст пишется залпом. Как правило, авторы делают перерывы и иногда, принимаясь за новый абзац, забывают просмотреть еще раз предыдущий. В таких случаях возникает противоречие обстановки и действий героя. Возникает впечатление, что мы пропустили некий кусок информации, в то время как текст выглядит непрерывным!
Пример:
Билл нежится в ванной, размышляя о жизни. Далее идут собственно его размышления о жизни (семь абзацев). Звонок в дверь. Билл поднимается с дивана, откладывает журнал и идет открывать.
Ясно, что между размышлениями и звонком был существенный перерыв для автора – таким образом, читателю становится видна 1) ваша «кухня»; 2) ваша невнимательность. Это все равно, что сняться в пятиминутной сцене фильма в рубашках разного цвета. Старайтесь почаще освежать в памяти, что происходило с вашими героями только что.
7. Не превращаем героев в киборгов

Еще одна ошибка стиля. Автор дотошно описывает либо поясняет довольно простые действия героев, превращая их в механических кукол, чьи движения судорожны и поступательны. Излишняя детализация в местах, где она совершенно не требуется, убивает живость текста, делает его искусственным.
Как не надо-1.
Билл подошел к столу, сел в кресло возле него, положил на стол руки, согнутые в локтях, и опустил на них голову, предварительно закрыв глаза.
Как изменить это.
Билл уселся за стол и устало опустил голову на сложенные руки.
Как не надо – 2.
Том подошел к девушке, приблизил лицо к ее шее, высунул кончик розового языка и медленно провел им сверху вниз, в то же время вытягивая вторую руку и упираясь ладонью руки в стену, чтобы создать себе дополнительную опору.

Как изменить это.
Дерзко улыбаясь, Том подошел к девушке вплотную. Раздувая ноздри, вдохнул ее запах, склонился еще ниже и тронул языком мягкую нежную впадинку на шее, неторопливо заскользил ниже. Она попыталась отстраниться, но он вовремя уперся рукой в стену, отрезая ей дорогу направо.

Что-то в этом роде, и так далее. 
8. Бежим от шаблонов

Их масса. Некоторые из них когда-то были адекватно воспринимаемыми выражениями, как «розы – слезы» в поэзии, но частые повторения и затертость превратили их в бич писателей. Среди шаблонов фандома, от которых я советую бежать сломя голову, особо хочется отметить:
«пухлые губки» ( речь о Билле, естественно);
«последний/ненавистный сейчас/ненужный сейчас элемент одежды» (понятно, о чем речь, но в романтической сцене не стоит называть белье таким официозным способом);
«…и резко вошел» (жестокая правда жизни. Наверное, поэтому так любят эту фразу);
«…и потеребил колечко пирсинга в губе» (неотъемлемая деталь Тома. Очень частая);
«потерялся в удовольствии» (чудная фраза. Очень частая. Наверное, пора от нее уходить).
Старайтесь заменять хотя бы частично эти выражения.
Советы основаны на личных наблюдениях. Примеры придуманы по аналогии. )
Источник Форум Токио Хотел

0


Вы здесь » Фан-фики о Tokio Hotel » Для фикрайтеров » Мелочи.>>